Showing posts with label បកប្រែពេទ្យ. Show all posts
Showing posts with label បកប្រែពេទ្យ. Show all posts

Tuesday, December 17, 2019

ថ្លើមប្រភេទ សេ


ជំងឺរលាកថ្លើមប្រភេទ សេ

ជាជំងឺមួយដែលគំរាមកំហែងដល់សុខភាពរបស់អ្នក
ជំងឺជាច្រើនដោយមិនដឹងខ្លួន ដោយសារតែនៅរយៈដំបូងនោះ ជំងឺនេះនៅមិនទាន់បង្ហាញរោគសញ្ញាខុសប្រក្រតីអ្វីឡើយ រហូតទាល់តែថ្លើមមានបញ្ហាកាន់តែច្រើន ទើបអ្នកជំងឺមានអាការៈអស់
កំលាំងច្រើនជាងធម្មតា
ហើយទំរាំតែដឹងនោះ អាការៈរោគច្រើនតែឈានចូល
ដល់ភាវៈក្រិនថ្លើមរួចទៅហើយ ។

ប្រសិនបើលោកអ្នកកង្វល់បញ្ហារឿងថ្លើមនោះ
សូមអញ្ចើញមកពិគ្រោះយោបល់ជាមួយគ្រូពេទ្យឯកទេសខាងផ្នែកថ្លើម ដើម្បីទទួលការព្យាបាលឱ្យបានទាន់ពេលវេលា ។


Monday, December 16, 2019

ទៅទស្សនាការតាំងពិពណ៌របស់សារមន្ទីរជាតិថៃ









6 រោគសញ្ញាព្រមានថាអ្នកមានបញ្ហាប្រឹសបេះដូង



6 រោគសញ្ញាព្រមានថាអ្នកមានបញ្ហាប្រឹសបេះដូង
-​ ហើមជើងហើមកំភូនជើង
- ឆាប់ហត់ពិបាកដង
- ឈឺដើមទ្រូងវិលមុខ
- ក្អក មានស្លេស្ម៍លាយ
ប្រសិនបើលោកអ្នកមានបញ្ហាទាំងនេះសូមកុំភ្លេចទៅប្រឹក្សាយោបល់
ជាមួយគ្រូពេទ្យឯកទេស ដើម្បីធ្វើការព្យាបាលឱ្យបានទាន់ពេលវេលា ។


សូមអរគុណមន្ទីរពេទ្យផ្យាថៃ២  

តើជំងឺស្ទះសរសៃឈាមក្នុងខួរក្បាលនិងជំងឺស្ទះសរសៃឈាមបេះដូងដូចគ្នា ឬខុសគ្នាយ៉ាងណាខ្លះ ?



តើជំងឺស្ទះសរសៃឈាមក្នុងខួរក្បាលនិងជំងឺស្ទះសរសៃឈាមបេះដូងដូចគ្នា ឬខុសគ្នាយ៉ាងណាខ្លះ ?
ស្វែងយល់ពីជំងឺស្ទះសរសៃឈាមក្នុងខួរក្បាល និងជំងឺស្ទះសរសៃឈាមបេះដូង​ ដោយមានរោគសញ្ញានិងកត្តាហានិភ័យផ្សេងៗដូចនៅក្នុងរូបភាពស្រាប់ !!!



សូមអរគុណពត៌មានមន្ទីរពេទ្យផ្យាថៃ ២ 

Tuesday, October 9, 2018

សេវាបកប្រែភាសាខ្មែរ-ថៃ តាមមន្ទីរពេទ្យក្នុងទីក្រុងបាងកក


ពីមួយថ្ងៃទៅមួយថ្ងៃប្រជាជនខ្មែរបានធ្វើដំណើរមកព្យាបាលនៅ
មន្ទីរពេទ្យនានាក្នុងទីក្រុងបាងកកកាន់តែមានចំនួនច្រើនឡើងៗ ។ ក្នុងការទំនាក់ទំនងជាមួយពេទ្យនោះ ប្រសិនបើបងប្អូនយើង អាចនិយាយភាសាអង់គ្លេសបាននោះ ក៏ពុំមានឧបសគ្គអ្វីឡើយ ។ ក៏ប៉ុន្តែប្រសិនបើយើងមិនអាច ទំនាក់ទំនងជាភាសាថៃបាននោះ ជាការពិតណាស់យើងមិនអាចបដិសេធបានទេ ថាយើងមិនត្រួវការអ្នកបកប្រែនោះ ។

សម្រាប់ប្រជាជនខ្មែរដែលទៅពិនិត្យ និងព្យាបាលជំងឺនៅ
ប្រទេសថៃនោះ ត្រូវប្រយ័ត្នក្នុងការជ្រើសរើសយកសេវាបកប្រែ ដោយសារតែការទំនាក់ទំនងដែលមិនច្បាស់លាស់ នឹងធ្វើឱ្យមានបញ្ហាដល់ការសម្រេចចិត្តក្នុងការទទួលសេវា
ការព្យាបាល និងប្រសិទ្ធភាពការព្យាបាលផងដែរ ។

ការ​យល់​ច្បា​ល់​ពី​បញ្ហា​របស់​អ្នកជំងឺ​នឹង​ជួយ​ដល់​គ្រូពេទ្យ​នៅ
​ក្នុង​ការ​ធ្វើ​រោគវិនិច្ឆ័យ ហើយ​​ការ​យល់​ច្បាស់​អំពី​ដំណើរការ​ព្យាបាល 
និង​ការ​ផ្តល់​យោបល់​ពី​គ្រូពេទ្យ​នឹង​ជួយ​ដល់​ការ​សម្រេចចិត្ត​របស់​
អ្នកជំងឺ​និង​ជួយ​ដល់​អោយ​ការ​ព្យាបាល​កាន់តែ​មាន​ប្រសិទ្ធ​ភាព​តាម​រយៈ​
ការ​អនុវត្តន៍​ពេញលេញ​រាល់​ការ​ផ្តល់​យោបល់​ដោយ​គ្រូពេទ្យ​។ 
ដូច្នេះ​ការ​ប្រាស្រ័យ​ទាក់ទង​គ្នា​យ៉ាង​មាន​ប្រសិទ្ធភាព​រវាង​គ្រូពេទ្យ 
និង​អ្នកជំងឺ​គឺ​មាន​សារសំខាន់​ណាស់​។ ក្នុង​ន័យ​នេះ អ្នកបកប្រែ
​នឹង​ដើរតួ​នាទី​សំខាន់​សម្រាប់​ការ​ពិនិត្យ និង​ព្យាបាល​ជំងឺ​
នៅប្រទេសថៃនោះ ។

ទាំងនេះហើយគឺជាកត្តាដ៏ចម្បងមួយក្នុងការប្រើប្រាស់អ្នកបកប្រែ ។ ដូច្នេះហើយអ្នកបកប្រែគឺជាអ្នកដែលបញ្ជួនសារពីមនុស្សម្នាក់ទៅ
កាន់មនុស្សម្នាក់ទៀត ដោយការបកប្រែនូវសារដែលជាភាសាផ្សេងគ្នា ។ ការប្រើប្រាស់ពាក្យបច្ចេកទេស ការប្រែអត្ថន័យ ដ៏ត្រឹមត្រូវតាមអ្វីដែលអ្នកចង់និយាយ ទាំងអស់គឺជាអត្ថន័យមួយសម្រាប់អ្នកបកប្រែត្រូវគិត និងត្រូវពិចារណា ។ អ្នកបកប្រែគួរមានក្រមសីលធម៌ក្នុងការបកប្រែផងដែរ ។ 

ដោយយល់ឃើញនូវភាពខ្វះចន្លោះរវាងការទំនាក់ទំនងជាមួយអ្នក
ផ្តល់សេវាសុខភាព និងអ្នកត្រូវដែលការសេវាសុខភាពនោះ យើងខ្ញុំមានក្រុមអ្នកបកប្រែដែលប្រកបដោយគុណភាព និងក្រមសីលធម៌ខ្ពស់ សម្រាប់ការបកប្រែជួនដល់អស់លោកអ្នកដែលត្រូវការសេវាបកប្រែ នៅតាមមន្ទីរពេទ្យនានាក្នុងទីក្រុងបាងកក ។
 

អ្នកបកប្រែប្រចាំនៅមន្ទីរពេទ្យផ្យាថៃ ២ 
Tel: +66946259619
Line ID : 0946259619
E-mail : rathaneou@gmail.com